英语高级口译(英语口语翻译)
大家好,今天大牛小编来讲讲一篇关于英汉口译技能教程:语言进修与知识习得,关于英汉口译技能教程:语言进修与知识习得部分内容简述的文章,那么现在就为大家来简单介绍下,希望能帮助到各位小伙伴们。
1、 《英汉口译技能教程:语言进修与知识习得》是国内第一本专门探讨“口译双语语言能力进修、口译知识习得”的口译学习教程。作者以口译员与口译教师双重身份,从职业译员的视角,结合市场观察与教学体会,探讨英汉语言能力、知识储备与口译技能学习与实践的关系,分析当下我国部分英汉口译学员与口译员双语语言能力的现状以及口译知识体系中文化知识、专业知识与会议知识的内容与特征,剖析语言能力与知识储备不足如何在不同层次、不同方面抑制口译技能学习与实践效果,提出口译学习与实践中英语语言能力与汉语语言能力进修路径及文化知识、专业知识与会议知识的习得方法。
文章到此就分享结束,希望能帮助到大家。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:文章内容摘自网络,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除。谢谢!