英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英诗经典名家名译第二辑)
大家好,今天小鸥小编来讲讲一篇关于英诗经典名家名译:华兹华斯诗选,关于英诗经典名家名译:华兹华斯诗选部分内容简述的文章,那么现在就为大家来简单介绍下,希望能帮助到各位小伙伴们。
1、 《英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照)》精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。
2、 点击链接进入: 英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗(英汉对照) 英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照) 英诗经典名家名译:布莱克诗选(英汉对译)
文章到此就分享结束,希望能帮助到大家。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:文章内容摘自网络,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除。谢谢!